El cantar de los Nibelungos

  • Main
  • El cantar de los Nibelungos

El cantar de los Nibelungos

Juan C. Probst (ed., transl.)
Πόσο σας άρεσε αυτό το βιβλίο;
Ποια είναι η ποιότητα του ληφθέντος αρχείου;
Κατεβάστε το βιβλίο για να αξιολογήσετε την ποιότητά του
Ποια είναι η ποιότητα των ληφθέντων αρχείων;
Es handelt sich um einen Auszug des Werkes: Nibelungenlied.
Versión Bilingüe: Español - Medio Alto Alemán
El Cantar de los Nibelungos ocupa en la literatura alemana la misma posición que las epopeyas homéricas en la griega. Sus elementos primitivos se remontan hasta los tiempos prehistóricos, cuna de los mitos; su sello histórico lo recibión en la tormentosa época de la migración de los pueblos. Desde los francos a orillas del Rin, desde los godos en el litoral del Mar Negro, se difundió por todo el mundo germánico hastas sus confines más remotos, Islandia y Groenlandia. Aunque se transformó, sin cesar, durante su dilatado camino, conservó el fundamento germano-pagano del concepto de la vida. Un destino implacable determina los acontecimientos, e implacables también recorren sus personajes, desafiando a la muerte, su senda a través de ultrajes y sangre. La venganza es el deber más sagrado, la fidelidad, la virtud más excelsa.
Έτος:
1958
Εκδότης:
Institución Cultural Argentino-germana
Γλώσσα:
spanish
Σελίδες:
221
Σειρές:
Antología Alemana 3
Αρχείο:
PDF, 26.61 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
spanish, 1958
Κατεβάστε (pdf, 26.61 MB)
Η μετατροπή σε βρίσκεται σε εξέλιξη
Η μετατροπή σε απέτυχε

Φράσεις κλειδιά